Страницы

Как жиды нашу веру в иудохристианство превращали


«Велика будет Россия, сбросив иго жидовское, — предсказал монах Авель Тайновидец императору Павлу I в конце XVIIIв. — Вернется к русским истокам жизни своей, уму-разуму научится бедою кровавою». Кровавым бичом ига жидов-христоборцев! «Оттого и пострадает Россия, чтобы очиститься и возжечь свет во откровение языков»…

Митрополит Иоанн (Снычев):

«"Жидовство", "жидовское иго" есть иго христопродавцев, которых следует вполне конкретно называть жидами, а не евреями, как иногда неправильно пишут. Нам надо не бояться называть вещи своими именами. Здесь борьба вероучений, а не национальные разногласия. Это надо четко понимать».


Смутное время. Священномученик патриарх Гермоген:

«Болит моя душа, болезнует сердце и все внутренности мои терзаются, я плачу и с рыданием вопию: помилуйте, помилуйте, братие и чада, свои души и своих родителей, отшедших и живых, Посмотрите, как отечество наше расхищается и разоряется чужими...».

Блаженная Матрона на вопрос "Почему ж никто не борется?" отвечала:

"Народ под гипнозом, сам не свой. Страшная сила вступила в действие. Бесы. Люди беззащитны потому, что не носят крестов, не молятся...

Если народ теряет веру в Бога, то его постигают бедствия. А если он не кается, то гибнет и исчезает с лица Земли. Сколько народов исчезло, а Россия была, есть и будет.

Молитесь, просите, кайтесь. Господь нас не оставит и сохранит землю нашу".

Меня всегда удивляло, — пишет rurik-l, — несоответствие Ветхого и Нового заветов, кровожадная история иудаизма и полное любви учение Христа. Вот что я нашла, и делюсь с теми, кого этот вопрос также интересует.

+++

Истоки современной ереси жидовствующих (В литературе советского периода было принято вместо термина «ересь жидовствующих» употреблять термин «новгородско-московская ересь», чтобы не вдаваться в вопрос о сути «жидовствования» и якобы в целях преодоления «природно-русского антисемитизма»).:

Включение в Библию Ветхого завета приписывают новгородскому архиепископу Геннадию, якобы при нем была составлена полная Библия, причём Ветхий завет был переведён с Вульгаты (многократно правленный латинский перевод Священного Писания), так как рукописей Ветхого завета на Руси просто не было.

Зачем Геннадию в XV веке понадобилось собирать под одной обложкой Ветхий и Новый заветы практически в их нынешнем виде? Какую цель он преследовал? И он ли это сделал? Ведь был известен именно как обличитель проникающей уже тогда ереси жидовствующих.

Ересь жидовствующих, Стоглавый собор, антииудейская полемика в Палее, никонианский раскол — это лишь видимая часть айсберга сложного процесса продвижения Ветхого завета в Россию, а то, что происходило на самом деле, — отчасти предано забвению, а отчасти до сих пор тщательно скрывается.

Ересь жидовствующих проникала в Россию через корректировку Священного писания, постоянных новых переводов, уничтожение старых книг. Считается, что Библия Геннадия — это основа современной русскоязычной Библии, так как она фактически без изменений была через 80 лет напечатана в виде Острожской Библии в западной части Руси и в 1663 году воспроизведена как первая московская печатная Библия.

В организации секты жидовствующих многое напоминало будущее масонство: строгая законспирированность, проникновение в высшие слои правительства и духовенства; ритуал, включающий «обряд» поругания святыни; формирование системы «учитель — ученик» вне традиционных православных представлений.

Являясь непримиримыми врагами Христианства, жидовствующие скрывали ненависть к нему, втайне рассчитывая постепенно разрушить его изнутри. Перед людьми, твёрдыми в вере, еретики представляли себя «добрыми христианами» и «образцовыми ревнителями Православия».

Начало ереси относится к 1471, когда в Новгород в свите князя Михаила Олельковича из Киева прибыл жидовин Схария («Захарья евреянин», «Захарья Скарья жидовин»), князь Таманский. Этот хорошо образованный и обладавший большими международными связями жидовин принадлежал к иудейской секте караимов, имевшей широкую сеть своих организаций в Европе и на Ближнем Востоке. Караимы относились к одному из течений иудаизма, выполнявшему почти все его установления, но признававшему Иисуса Пророком. Караимство возникло в VIII в. в Вавилонии, вобрав в себя мелкие иудейские секты и восприняв традиции саддукеев. В отличие от иудеев-раввинистов, руководствовавшихся преданием и Талмудом, караимы считали себя вправе обращаться к закону Моисея без посредников.

Создавая секту жидовствующих в Новгороде, караим Схария, по-видимому, выполнял задание одного из международных иудейских центров и учитывал опыт деятельности стригольников. В короткий срок этому иудейскому конспиратору удалось сколотить тайное общество, численностью по меньшей мере в 33 человека, из которых 27 составляли священники, их ближайшие родственники, дьяконы и клирики.

Быстрое распространение иудейской ереси в русской духовной среде объяснялось состоянием православного вероучения и церковной литературы в XIV—XV вв. Исторически сложилось так, что в состав служебных книг вошло немало элементов, отражающих скорее иудейскую, чем православную традицию вероучения. В русских рукописях оказалось значительное число материалов, входивших в «круг важнейших синагогальных праздничных и будничных чтений». Псалмы, найденные у еретиков, оказались еврейским молитвенником «Махазор». Архимандрит Кирилло-Белозерского монастыря Варлаам заметил по их поводу: «Ни в одном из псалмов этого перевода нет пророчеств о Христе».

Длительное существование иудейской книжной традиции на Руси объясняет в немалой степени успех пропаганды Схарии. Посеять сомнения, основываясь якобы на канонической книге, было основным способом обратить в ересь.

Использование в русских служебных книгах текстов, чуждых православной традиции, вызывало у людей сомнения в правильности их исповедания Христианской веры.

Первым внешним проявлением ереси жидовствующих уже в 1470-х стали иконоборческие демонстрации. Еретики, ссылаясь на Пятикнижие Моисеево, стали призывать к уничтожению икон.

«Они, — писал Иосиф Волоцкий, — запрещали поклоняться Божественным иконам и Честному Кресту, бросали иконы в нечистые места, некоторые иконы они кусали зубами, как бешеные псы, некоторые разбивали».

Несмотря на неприличный, скандальный характер, который приобретала ересь жидовствующих, её влияние усиливалось. Примерно в 1480 еретики проникают и в Москву. Здесь они расширяют свою организацию за счёт видных государственных деятелей из окружения самого царя Ивана III.

Деятельность секты была разоблачена в 1487 архиеп. Геннадием, сообщившим о ней царю и митрополиту Геронтию. По указанию царя несколько еретиков, названных Геннадием, были арестованы и подвергнуты «градской казни» (наказание кнутом на торгу) за надругательство над иконами.

Высокопоставленные покровители жидовствующих не допустили осуждения ереси как таковой. На Соборе 1488 были объявлены только незначительные преступники, а сама секта и её руководители названы не были. В 1490 главой Русской Церкви стал митрополит Зосима, втайне поддерживавший ересь жидовствующих, которого Иосиф Волоцкий назвал «вторым Иудой». Тем не менее в этом же году, несмотря на противодействие митрополита Зосимы, Собор Русской Церкви уже публично осудил еретиков, назвав в своём приговоре дела их «жидовскими», а их самих «сущими прелестниками и отступниками веры Христовой».

После Собора 1490, осудившего ересь жидовствующих, борьба с ними продолжалась ещё почти 15 лет. Только в 1504 царь Иван III принял решение созвать новый Собор. На нём еретики ещё раз подверглись решительному осуждению, а их руководители после суда казнены.

+++

Для чего жидовствующим нужно было насаждать своё учение на Руси? Неужели они хотели, чтобы русские православные христиане стали иудеями? Это — невероятно, потому что не соответствует целям их кукловодов и дальнейшему развитию событий.

Значит «ересь жидовствующих» — это только прикрытие, дымовая завеса, отвлекающий манёвр, создающий возможности для реализации более важных целей.

В 1551 году состоялся Стоглавый собор, на котором был рассмотрен вопрос о переводах святых книг:

«А которые будут святыя книги Евангелие и Апостолы, и Псалтири и прочая книги, в коейждо церкви обрящете, неправлены и описливы, и вы бы те все святыя книги с добрых переводов справливали соборне, занеже священныя правила о том запрещают и не повелевают неправленых книг в церковь вносити, ииже по них рек».

В постановлении собора говорится, что святыми книгами являются Евангелие, Апостолы и Псалтирь и что в церкви можно пользоваться ими, если они с добрых переводов, а неправленые книги в церковь приносить нельзя. А о Ветхом завете и Геннадиевской Библии не упоминается, хотя если бы к тому времени они существовали, то участники собора о них были бы осведомлены и должны были бы высказать своё мнение о правомочности пользования ими.

Сергей Михайлович Соловьёв в «Истории России с древнейших времён» (т. 5) приводит содержание письма Геннадия Новгородского к ростовскому архиепископу Иоасафу:

«Есть также известие, сколько книг принёс с собою в монастырь Иосиф Волоцкий: четыре Евангелия, Апостол, два Псалтиря, сочинения Ефрема, Дорофея, Петра, Дамаскина, Василия Великого, патерик азбучный, два ирмолога».

Таким образом, даже в середине XVI века Ветхий завет в его известном ныне составе на Руси не был распространён и не относился к священным книгам.

Теперь рассмотрим Геннадиевскую Библию. На первом листе Геннадиевской Библии написано:

«В лето 7007 (= 1499 г.) написана бысть книга сия, глаголемая Библия, рекше обеих Заветов Ветхаго и Новаго, при благоверном великом князе Иване Васильевиче, всеа Руси самодержце, и при митрополите всеа Руси Симоне, и при архиепископе новогороцком реко со, в Великом реко Городе, во дворе архиепископле, повелением архиепископля архидиакона инока Герасима. А диаки, кои писали, се их суть имена: Василь Ерусалимьской, Гридя Исповедницкой, Климент Архангельской».

В журнале «София» выражено мнение автора к этой надписи:

«Мы не знаем, какие мысли владели новгородским писцом, проставившим эту «входную запись» на первом листе лежащей перед ним огромной рукописной книги (объёмом в тысячу листов!). Просто и без пафоса он зафиксировал появление первого в славянском мире полного кодекса Библии».

Скорее всего, эту фразу написали значительно позже, ведь других подтверждений о том, что Библию составили во времена и под руководством Геннадия, не существует. Да и логики в действиях архиепископа Геннадия по переводу Ветхого завета никакой нет. А вот задним числом приписать авторитету по борьбе за чистоту православия двуединую священную книгу, где в первой части сама ересь возведена в ранг богооткровенной истины, это вполне логичное действие знахарской корпорации: Если сам борец с ересью жидовствующих составил Ветхий завет, то это уж точно — боговдохновенная книга и неотъемлемая часть православной Библии.

Известный богослов, профессор Санкт-Петербургской духовной академии И. А. Чистович в книге «История перевода Библии на русский язык», вышедшей в 1873 году, ничего не говорит об инициативе Геннадия, а лишь упоминает, что «собрание полной Библии в России сделано в самом конце 15 века; причём как некоторые книги переведены с Вульгаты, так и расположение книг сделано по Вульгате же, потому конечно, что она была уже в печатном издании».

В 1999 году состоялась конференция, посвящённая 500-летию Геннадиевской Библии под названием «Библия в духовной жизни, истории и культуре России и православного мира».

На ней выступили два учёных из США, и вот что было написано об их выступлении на сайте: http://www.sophia.orthodoxy.ru/magazine/19994/biblia.htm (в настоящее время эта ссылка не работает — её содержание оценено как «неуместное», поскольку опровергнуть не удалось?):

Учёные из США пытались доказать, что Геннадиевская Библия искусственно состарена, т. е. — это подделка, написанная позже XVI века, но богословы РПЦ с ними «справедливо не согласились»: их аргументы не приводятся, а зря… Геннадиевская Библия написана на церковнославянском языке, и считается, что сделано было это ещё до появления книгопечатания в России. Но какой смысл был в её подделке в более поздние времена, и кому это было нужно?

А необходимо это было тем, кто торопился подготовить нужную редакцию именно двуединой Библии к моменту появления книгопечатания, ведь первые печатные книги были копией рукописных книг, составленных, якобы, авторитетным в России иерархом.

Церковная история повествует о том, что в 1564 году основатель типографского дела в России «первопечатник» Иван Фёдоров издаёт книгу «Апостол», в которую вошли тексты Нового завета: Деяния Апостолов и их Послания. Эта книга на древнеславянском языке была первой, напечатанной в России. А в 1581 году впервые была напечатана полная Библия на церковно-славянском языке.

Из статьи «Жизнь первопечатника диакона Ивана Фёдорова» мы узнаём, что:

«Список был привезён писарем Великого княжества Литовского Михаилом Гарабурдой, который бывал с посольством в Москве у царя Ивана IV Грозного в 1570, 1572 и 1573 гг.».

Тихомиров это описывает так:

«Первое печатное издание славянской Библии, Острожская Библия, было предпринято в 1580-1581 гг. князем К. К. Острожским в связи с его заботой о судьбах Православия в западнорусских землях (владения князя входили в состав Речи Посполитой). Образцом Острожскому изданию послужил список полученной из Москвы Геннадиевской Библии».

Теперь стало понятно, для чего приписали Геннадию составление Библии. Дело в том, что Острожская Библия проникла к нам через Польшу и содержала уже в себе Ветхий завет, и нужно было придать ей авторитет на Руси. Этим авторитетом и явился архиепископ Геннадий — известный борец с ересью жидовствующих, якобы составитель Библии, послужившей прототипом Острожской Библии.Так что, скорее всего, Острожская Библия была первой двуединой Библией, которую начали распространять в России через Польшу.

Однако, как пишет далее Тихомиров, церковными кругами Острожская Библия не была одобрена и богословы требовали согласовать её текст с греческим текстом Септуагинты, но, несмотря на это, в 1663 году в московской типографии издаётся первая печатная Библия. Эта Библия получила названий «Московская Библия» и была полной копией Острожской Библии, т.е. содержала Новый и Ветхий заветы.

Богослов XIX века, протоирей Николай Елеонский пишет:

«До XVII столетия вопросы, относящиеся к истории подлинного вз. текста, не были подвергаемы научной разработке и даже не были серьёзным образом затрагиваемы». 

На стр. 163 говорится о том, что текст Ветхого завета «есть дело позднейших времён и результат трудов многих лиц, преемственно следовавших друг за другом, что наконец, текст этот имеет далеко не абсолютное, а лишь относительное совершенство».

«Сообщая сведения относительно истории вз. текста, мы не однажды упоминали, что лица, занимавшиеся текстом, были иудейские раввины» и это были не отдельные личности, а «особый искусно организованный мир, имевший свою историю» (стр. 297). (Николай Елеонский. Краткий очерк истории подлинного ветхозаветного текста. Чтения в Обществе любителей духовного просвещения. 1874,)

А дальше последовало Смутное время и первая попытка иудеев прибрать Русь к своим "рукам богоизбранного народа", богоизбранность которого и обосновывалась в Ветхом Завете.

Впереди у православных будет еще долгая борьба с ожидовлением нашей Веры, борьба, которую мы, к сожалению, пока .... проиграли.

"Что касается Слова Божия, то Русские не читают некоторых книг Священного Писания, каковы книги Моисея, особенно последние четыре: Исход, Левит, Числа и Второзаконие, признавая их недостоверными и утратившими свое значение со времени пришествия Христова, т.к. ими не устанавливаются различия между законом нравственным и обрядовым. Книг пророческих они не отвергают, но и не читают их публично по той же самой причине, что в них содержится только прообразования о Христе и они относятся только к евреям" (Флетчер Джайлис. О государстве Русском. М., 2002. С. 138-142; Fletcher D. (1549-1611). Of the Russe Common Wealth, 1591).

+++

"Никогда они (Русские) не допускают всю Библию в свои церкви, говоря, что в Ветхом Завете много скверных нецеломудренных вещей, могущих осквернить столь святое место, как Церковь... Русского нельзя сильнее обидеть, как обозвав его жидом... В своей летописи они пишут, что христианская вера еще в апостольские времена проникла в Россию. Апостол Андрей из Греции, поднявшись вверх по реке Борисфену или Днепру, прошел через Ладожское озеро к Новгороду, здесь проповедовал Евангелие Христово и установил истинное богослужение и постройку церквей и монастырей". (Олеарий А. (1599-1671гг) Описание путешествия в Московию. Смоленск: Русич, 2003. С. 256-257, 296).

З.Ы. Из другого источника, но не менее важное замечание, что натворила ересь жидовствующих, проникшая в нашу Святую Православную Веру. "Идея ложного смирения".

Это еще один духовный подлог, направленный на то, чтобы лишить Православие его силы, мощи и глубины. Еретикам надо, чтобы мы забыли о том, что наша земная Церковь есть Церковь воинствующая против дьявола и тьмы, лжеучений, грехов и страстей. Для этого в сознание и подсознание верующих усиленно внедряется ложно толкуемая идея "смирения" как рабской покорности вышестоящему начальству, как соглашательство с ним во всем, даже во зле.

Лжепастыри иудеохристианского направления начинают воцерковление своих чад не с очищения совести − до этого часто всерьез дело и не доходит, а с подавления их воли, с требования полного подчинения себе, нередко вопреки и здравому смыслу, и голосу совести. Более того − такое "смирение" преподносится начинающим воцерковляться людям как необходимое и главное условие для спасения души.

При таком "духовном окормлении" личность может быть сломлена довольно быстро. Русский человек у такого духовника-иудея превращается в бессловесного, покорного, безвольного раба. Или же бунт против чужого, грубого и пагубного насилия над своей волей приводит его к конфликту с "пастырем" и он зачастую покидает Церковь вообще, даже не поняв, что в истинную Церковь Христову его так и не допустили.

Излишне говорить, что на самом деле современная Церковь категорически отвергает принцип слепого, абсолютного подчинения духовному руководителю, без попытки самостоятельного различения добра и зла, без обращения к своему голосу совести. Православие считает совесть гласом Божиим в человеке, а свободу его воли − великим даром Господа. Человек может сильно согрешить, отказываясь от совести и свободы воли в угоду ложно понятому "послушанию".

На практике все это выглядит примерно так. Если русский начинает обличать зло, восставать против творимого беззакония, то жидовствующие псевдопастыри тут же напоминают ему и всем окружающим о том, что он поступает "не по Евангелию" − надо-де "подставлять вторую щеку". Это смущает, сбивает с толку и без того забитый сейчас народ. Но часто, увы, рядом не оказывается опытного советчика, который может аргументировано разоблачить жидовское лукавство, подсказать, что настоящему христианину следует не мириться со злом, а наоборот, целенаправленно и энергично бороться с ним, восстанавливать свое духовное достоинство, образ Божий в себе, освобождаться от трусливого рабского лжесмирения перед своими врагами.

Особенно страшно это ложное смирение в церковной иерархии, и именно здесь оно прививается особенно жестоко. Боясь возрождения Русского Православия, жидовствующие еретики всеми силами выдают толстовскую идею непротивления злу силой за церковное вероучение. Хотя оно давным-давно было разбито Иваном Ильиным в работе "О сопротивлении злу силой". Ильин возвратил христианам право и обязанность защищать свои святыни. Но эта книга в библиотеках − редкость. За нее, кстати, на русского мыслителя ополчились не только талмудисты, но и вся тогдашняя русская эмиграция − от Бердяева до Гиппиус с Мережковским, покорно склонявших головы перед "безднами еврейской мистики".